Uncategorized VIAGENS | TRAVELS

O que significa a Luva Branca no Japão?|What the White Glove means in Japan?

luva

                                                                                -The same in English after the Portuguese!-
Já perceberam que eu fiquei fã dos transportes públicos no Japão porque funcionam muito bem. São excelentes e com um fluxo de milhões a utilizarem diariamente.
São mesmo os melhores transportes públicos do mundo e eu acho que são os transportes públicos que fazem um país e mostram que estou num local que merece toda a minha atenção. Esta foto tirei-a como exemplo.
Os Japoneses tem coisas incríveis e muito elegantes. Sabiam que os condutores de táxi, condutores de comboios, metro, eléctricos (neste caso) usam  luvas brancas por respeito a quem utiliza os transportes públicos!
Quando entram no seu local de trabalho e quando saem fazem uma reverência. Por exemplo, um revisor do comboio quando entra na carruagem faz uma reverência e quando sai vira-se e faz outra. O maquinista antes de entrar no comboio, vira-se para as pessoas e faz igual, os funcionários que os limpam também, as meninas que passam com os carrinhos dos “comes e bebes” igual. As funcionárias do aeroporto, assistentes de terra, quando saem da parte privada dos funcionários e entram na parte que comum, igual.
E tem essa atitude de uma forma tão natural e respeitosa – é a excelência do serviço, e ninguém os obriga a isso!
luva
You might have already noticed that I’m a fan of public transport in Japan. It works very well taking into consideration the millions of people  use it daily. 
Japan has the best public transport in the world –  and I think public transport makes a country what it is. This photo I took as an example of it.
The Japanese do incredible things in a very elegant way. Taxi, train, metro, tram drivers (in this case) wear white gloves to show respect to those who use public transport!
When they enter and leave the workplace they bow. For example, a train guard bows when entering a carriage and does the same when he/she comes out. Before entering the train, the driver does the same, as well as all other members of staff. Airport employees also bow when they exit a private staff room and enter a public space.
They are so respectful and provide excellent service – even though no one forces them to do so!

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s